Super源さんの雑学事典

「ローマは一日にして成らず」の出典は? - ドン・キホーテが出典といわれるが原文には存在しない

ボルゲーゼ美術館(ローマ)
ボルゲーゼ美術館(ローマ)

ローマは一日にして成らず」というこの有名な言葉は、一般にスペインの作家セルバンテス(1547~1616)の書いたドン・キホーテが出典といわれています。
が、実際にはどうも特定の人の言葉ではないようです。
というのは、原文にその記述がないからです。

「一日にして成らず」は、ドン・キホーテの原文には存在しない


一方、イギリスで1545年に刊行された「エラスムスの諺(ことわざ)」に、Rome was not buylt in one daye. と古語でこの言葉が載っています。これは、セルバンテスの生まれる2年前になりますね。

それではと、もう一度「ドン・キホーテ」の原文を見てみると、『続編』第七十一章に、この名言に近い内容の記述が見つかります。

「サンチョよ、頼むから、そのへんで、この作業はやめだ。こういう薬は少々苦(にが)すぎるような気がするて。貸すに時をもってせよじゃ。サモーラも一時間では落城せなんだぞ。わしの数えちがいがなければ、もう千笞を越した。この度は、もうよい。下司(げす)な言葉をつかうが、驢馬に荷は積んでも積みすぎはならぬぞ」

真ん中あたりにある、サモーラ[地名]も一時間では陥ちなかった、というくだりです。

英訳者が、このイギリス人には馴染みのない、そして難事成就には時間がかかるものだということを意味する言句を、「ローマは一日にして成らず」に意訳し、これが原文中にあったものとして勘違いされ、広まっていったものと考えられます。

参考にしたサイト
ドン・キホーテ - 筑波大学付属図書館
http://www.tulips.tsukuba.ac.jp/memb/hayashi/cervantes.html
「ローマは1日にしてならず」と言う言葉は誰の言葉でしょうか? 教えてください。 - yahoo!知恵袋
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q136797558
ローマは一日にして成らずということわざは、一説に、セルバンテスの「ドン・キホ... - yahoo!知恵袋
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q119539496?fr=rcmd_chie_detail
雑学 豆知識
   このエントリーをはてなブックマークに追加  
関連記事

* Category : 雑学

* Comment : (2)

お借りしました * by デロル
ほのぼの時計、お借りしました。

Re:お借りしました * by Super源さん
デロルさん、こんばんは。v-410
「ほのぼの時計」のDL&ご報告ありがとうございました。

どうぞ、ご活用くださいね。v-530

コメント









管理者にだけ表示を許可する

お借りしました
ほのぼの時計、お借りしました。
2010-04-29 * デロル [ 編集 ]
Re:お借りしました
デロルさん、こんばんは。v-410
「ほのぼの時計」のDL&ご報告ありがとうございました。

どうぞ、ご活用くださいね。v-530
2010-04-29 * Super源さん [ 編集 ]