童話集・シンデレラの「ガラスの靴」は、本当は「毛皮の靴」だった?
シンデレラ

世界的に有名な童話「シンデレラ」ですが、このシンデレラのお話しで欠かせないものと言えば、「ガラスの靴」でしょう。

が、これは筆写や翻訳過程のミスで、原典では「毛皮(英語でvair)の靴」だったものが、「ガラス(フランス語でverre)の靴」となってしまいました。

もちろん、初めは誤訳とはいえ、毛皮の意味だろうと気づいた作家も多かったと思われますが、物語としては「ガラスの靴」の方が美しいため、そのままガラスの靴として童話「シンデレラ」の必須アイテムとなっていったものと推測されます。

また、他の説としては、作家シャルル・ペローが意図的にガラスに変えたというものもあります。
雑学 豆知識
スポンサーリンク

おすすめ記事
こちらの記事もどうぞ
「鏡音リン・レン」とは?
「除菌」「殺菌」「消毒」の違いは?
5円玉、50円玉に穴があいているのは、材料費節約のため?
「I don't know.」は失礼?
「フィッシング詐欺」とは?

スポンサーリンク

雑学 | Comments(0) |
コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

 
スポンサーリンク

ブログ内検索

INFORMATION

 
 

ランキング

FC2ブログランキングへ

にほんブログ村 その他生活ブログ 雑学・豆知識へ

アクセスランキング

 

 

カテゴリー
最近のコメント
プロフィール

Super源さんの雑学事典

Super源さん

Author:Super源さん
Birthday:1月3日
東京生まれ。神奈川県在住。
趣味は読書、パソコン、音楽鑑賞。
ネコが大好き。


掲示板

メッセージは、
私書箱まで

リンク


 

アーカイブ

QRコード

QR


開設日: 2005/12/16 (金)